飛馬傳說
The Legend of Flying Horse
2007年6月10日 星期日
problem and question
Question的定義是
查詢
,但常常被翻譯為問題。Problem的定義是
疑難
,也被翻譯為問題。兩者意義有著明顯分別,卻常常動用"問題"相同字眼。難道在中國人眼中,凡是有
查詢
的都是有
疑難
嗎?而我們常說某人有問題,往往代表某人有某些困難,某些障礙,有些不正確的地方。我們更把有問題(Question)的人謔稱為
有問題(mental disorder)的人。那麼便很自然冷卻了人家發問的熱情。試問,人家怎能把學問學好呢?
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言