跌打,為什麼讀作"鐵打"?今天特意翻查字典,有一點發現。
【唐韻】宋代【集韻】元朝《古今韻會舉要》【韻會】徒結切。明朝【正韻】杜結切。從唐宋元三朝看來,跌讀音接近"鐵"(t)。明朝才變成"跌"(d)。西遊記第十四齣:"你可也和誰宴飲,著我獨懷跌窨。"又作"鐵窨"。明顯地保留了"鐵"音。因此,"鐵打"是有理據的。
戰國【公羊傳·莊二十五年】肆者何,跌也。【註】跌,過度。
漢代【說文】踢也。一曰越也。
西漢【淮南子·修務訓】夫墨子跌蹏,而趍千里。【註】跌,疾行也。
【揚子·方言】跌,蹷也。【玉篇】仆也。
【前漢·鼂錯傳】跌而不振。【註】師古曰:跌足,失據也。
【後漢·律曆志】無有差跌。
【後漢·孔融傳】跌蕩放言。【註】無儀撿也。
宋代【集韻】陁沒切,音突。宋代【類篇】足傷也。
從此知道,跌不僅有仆、足傷的意思,還有超越、疾行的意義。
沒有留言:
張貼留言