什?
這個字,由人與十組成,代表十個人為一組,是中國古代戰爭中的士兵編制。
後來在春秋戰國時期,詩經中的雅與頌也是以十篇為一個組,即一卷,因此稱詩篇為「篇什」,簡稱為「什」。如:「佳什」、「篇什」。
如果根據集體回憶,在一些原始的中式單據上,會發現中國數字的大寫。十的大寫就是什。百的大寫就是佰。千的大寫就是仟。
什也可以解釋為什物與什碎,與雜碎相通。
"什麼"究竟是什麼?"甚麼"呢?根據林語堂字典,兩者相通,但語氣有分強弱。"什麼"近似廣州話的"0羊","甚麼"近似廣州話的"乜"。說到底,用法近似英語的any, anything與what 。譬如
有"0羊"好食?=Any delicious food?
乜都無得食!=Got nothing to eat!
我乜都做得!=I can do anything!
甚?
甚究竟是什麼?用英語來解釋,就是great extent。即"非常"(very)。譬如甚好=非常好very good,甚大=非常大very big。
因此甚至就是指"情況非常達致...."。根據林語堂字典,甚至=even/go so far as to。
什至?
什至應該是錯誤的用法。因為什沒有非常的意思,所以不能與至構成一個可以理解的概念。甚與什只會在什麼/甚麼的時候才相通。希望大家明白。
沒有留言:
張貼留言