2009年8月31日 星期一

誰知盤中x

"誰知盤中X,粒粒皆辛苦"


在絕代商驕,雪妮義正嚴詞向飾演她的兒子謝天華訓話,要他珍惜白米。

X看似,其實是,讀!"誰知盤中飧,粒粒皆辛苦"

粒粒固然暗示米飯,難道飧就是米飯?其實不完全是。

飧,解作便飯。在《儀禮》聘禮篇:「宰夫朝服設。」東漢經學家鄭玄注:「食不備禮曰。」

在春秋戰國,飧,可解作晚飯。譬如,《孟子》滕文公上:「賢者與民並耕而食,饔而治。」東漢經學家趙岐在《孟子註》所解釋:「朝曰饔,夕曰。」

在"誰知盤中飧,粒粒皆辛苦"中的飧,解作煮熟的飯菜。


同樣讀宣的朘,卻解作縮減或者剝削。所謂朘削,日削月朘。朘,又可以讀dzoey,即男孩的生殖器。

把飧讀成餐,真的肉朘。

沒有留言: