廣府話鬼脈生動,描寫細緻.吃有很多講法.噇,音賺,指大吃大喝.宋朝有本書,叫太平廣記,卷第一百七十六,器量一,婁師德,當中寫到'噇啦!去做個飽死鬼啦!'.這個噇字,與普通話的'吃飽了撐的'內的撐字意思一樣.[1]同一篇也發現我們講的佢其實是渠.尚書曰:“犯國法,師德當家兒子。亦不能捨,何況渠。”
廣府話有時候不但保留古音,也保留古代用法.停,音挺,指類別,組別.某電視劇上等人往往稱呼人等為'爾停人'(呢挺人).原來停字這個用法,早見於明朝.三國演義50回,'三停人馬:一停落後,一停填了溝壑,一停跟隨曹操。'[2]
老世,現在當然是指波士.在香港日治時期,老世原來是指世帶主,即戶主.當查戶籍,華人翻譯總大叫老世.現在日本仍然源用這個講法.[土石流を警戒19世帯が避難]
'老世'未出現之前,香港老一輩會用'事頭'來指僱主.'事頭婆'指僱主老婆.連以前英女皇都叫事頭婆,但忘記了英女皇本人皇位繼承人,她應該是'事頭'.'事頭'講法,歷史悠久,遠及唐代.當時寫作使頭,意指奴僕主人,上司.五代王定保《唐摭言·賢僕夫》 :“李敬者,本夏侯譙公之傭也……敬囅然曰:'我使頭及第後,還擬作西川留後官。'” 《敦煌變文集·父母恩重經講經文》 :“阿娘幾度與君婚,説著人皆不欲聞;纔始安排交(教)仕宦,等閒早被使頭真(嗔)。 ”
咬開廣府話每個詞,隨時流出歷史故事.
1 則留言:
“噇,音賺,指大吃大喝"真係多謝賜教。
鄙人祖籍潮州,不過香港出世長大本身毋識潮州話。
家父家母間中講兩句潮州話,大概知噏物但毋知本字。
近年見得意,慢慢留意下廣府話潮州話口語正字,原來潮州話一樣恁古雅恁勁揪!!!
廣府話:拍拖
潮州話:踢桃
廣府話:你講乜耶?
潮州話:汝呾乜欬?
廣府話:食粥
潮州話:噇糜
廣府話:幾錢?
潮州話:若干資?
廣府話:屁股
潮州話:腳㞘
張貼留言